• で始まる
  • で一致する
  • で終わる
  • を説明文に含む
  • を見出しに含む

【对(對)】 duì 

  1. [動]
  1. (1) 対応する,対処する,対抗する
    • 严格对他吧
    • 彼に厳しく対して下さい.
    • 对着干
    • 張り合う,対抗する.
  1. (2) …に向ける,向かい合わす
    • 背对着墙
    • 背中は壁に向けている.
  1. (3) 適合する
    • 对胃口
    • 口に合う.
  1. (4) (2つのものを)突き合わせる
    • 和原文对一对
    • 原文と照合する.
  1. (5) 合わせる,調整する
    • 对表
    • 時計を合わせる.
  1. (6) (液体などを)混ぜる('兑'とも書く)
    • 对水
    • 水で薄める.
  1. [形]
  1. (1) 合っている,正しい,(【反】错)
    • 你说得对
    • 君の言う通りです.
  1. (2) 正常な
    • 味道不对
    • 味がおかしい.
  1. [介]
  1. …に対して,…について,…にとって
    • 对他说
    • 彼に言う.
    • 对身体好
    • 体に良い.
  1. [量]
  1. (~儿)一対(つい)
    • 一对夫妻
    • ひと組の夫婦.
  1. (1) 答える.
  1. (2) 相対する
    • 对岸
    • 対岸.
  1. (3) 対句
    • 对联
    • 対聯(れん).
  1. 对白 duìbái
    • [名]
    • 【演】対話,ダイアローグ.
  1. 对半 duìbàn
    • [名]
    • (1) 半分,折半
      • 对半分
      • 半分ずつ分ける.
    • (2)
      • 对半利
      • 元金と同額のもうけ.
  1. 对比 duìbǐ
    • [動]
    • 対比する,引き比べる.
    • [名]
    • 比率
      • 男女人数的对比
      • 男女の人数の比率.
  1. 对不起 duìbuqǐ
    • [動]
    • 申し訳が立たない,顔向けできない《挨》ごめんなさい.
    • 【同】对不住【反】对得起
  1. 对策 duìcè
    • [名]
    • 対策
      • 采取对策
      • 対策を講じる.
  1. 对称 duìchèn
    • [形]
    • 対称的な
      • 十分对称
      • とてもシンメトリカルだ.
  1. 对答 duìdá
    • [動]
    • 《目的語なしで》(問いに)答える(【関】回答)
      • 对答如流
      • すらすらとよどみなく答える.
  1. 对待 duìdài
    • [動]
    • (人や事柄について)対応する,取り扱う
      • 认真对待工作
      • まじめに仕事に対応する.
  1. 对得起 duìdeqǐ
    • [動]
    • 申し訳が立つ,顔向けできる.
    • 【同】对得住【反】对不起
  1. 对等 duìděng
    • [形]
    • 《定語・状語として》対等の.
  1. 对调 duìdiào
    • [動]
    • (互いに)交換する,入れ替わる
      • 对调工作
      • 仕事を交換する.
  1. 对方 duìfāng
    • [名]
    • 相手方(【反】我方)
      • 对方付款电话
      • コレクト‐コール.
  1. 对付 duìfu
    • [動]
    • (1) (主に厄介なものに)対処する,うまく処理する
      • 对付荒年
      • 凶作に対処する.
    • (2) 間に合わせる,我慢する
      • 对付着穿吧
      • 間に合わせで(それを)着ておきなさい.
  1. 对歌 duìgē
    • [名]
    • (男女の口頭でする)問答形式の歌,歌垣.
  1. 对光 duì▼guāng
    • [動]
    • カメラなどのピント(絞り)を合わす,光線を調節する.
  1. 对过 duìguò
    • [名]
    • (~儿)(道などを隔てた)向い側.
  1. 对号 duì▼hào
    • [動]
    • 番号を合わせる
      • 对号入座
      • 指定の席に座る(こと).
  1. 对号 duìhào
    • [名]
    • (~儿)チェック符号《√,◯など》.
  1. 对话 duìhuà
    • [名]
    • (小説などの)対話.
    • [動]
    • 対話する
      • 直接跟他们对话
      • 直接彼らと対話する.
      • 进行对话
      • 対話をする.
  1. 对换 duìhuàn
    • [動]
    • 互いに取り替える.
  1. 对角线 duìjiǎoxiàn
    • [名]
    • 対角線.
  1. 对接 duìjiē
    • [動]
    • 【航】ドッキングする.
  1. 对劲 duì▼jìn
    • [動]
    • (1) 心にかなう,気に入る
      • 对我的劲儿
      • 私(の気持ち)にぴったりだ.
      • 不对劲
      • しっくりこない.
    • (2) 意気投合する
      • 他们俩谈得很对劲
      • あの二人は話のうまが合うようだ.
  1. 对局 duìjú
    • [動]
    • (碁・将棋などで)対局する
      • 跟他对局
      • 彼と対局する.
  1. 对抗 duìkàng
    • [動]
    • (1) 対抗する
      • 对抗赛
      • 対抗試合.
    • (2) 抵抗する,反対する
      • 对抗改革
      • 改革に抵抗する.
  1. 对口 duìkǒu
    • [形]
    • (1) 《多く定語として》掛け合いの
      • 对口相声
      • 掛け合い漫才.
      • 对口山歌
      • 掛け合い歌.
    • (2) (業務などが)適合した,ぴったりの
      • 工作不对口
      • 仕事が(自分の専門と)合わない.
  1. 对立 duìlì
    • [動]
    • 対立する
      • 闹对立
      • 対立を引き起こす.
  1. 对联 duìlián
    • [名]
    • (~儿)〔副〕対偶法で書かれた一対の語句または文.
    • ◆紙や布,竹や木に記して,建物や部屋の柱・壁面などに飾る.旧正月の'春联',追悼の'挽 wǎn 联'などもある.
  1. 对流 duìliú
    • [名]
    • (熱などの)対流.
  1. 对路 duìlù
    • [形]
    • (1) 要求に合った.
    • (2) 心にかなった.
  1. 对门 duì▼mén
    • [動]
    • (~儿)(家の門が道を隔てて)向かい合う.
  1. 对门 duìmén
    • [名]
    • 向かい,向かいの1軒,向こう側の家.
  1. 对面 duìmiàn
    • [名]
    • (~儿)向かい側,正面.
  1. 对面 duì▼miàn
    • [動]
    • (~儿)《多く状語として》面と向かう,顔を突き合わせる
      • 对着面儿说话
      • 顔を突き合わせて話す.
  1. 对牛弹琴 duì niú tán qín
    • 《成》(牛に琴を弾いて聞かせる>)馬の耳に念仏.
  1. 对偶 duì’ǒu
    • [名]
    • 【語】対偶(法),対句.
  1. 对手 duìshǒu
    • [名]
    • (1) (試合の)相手.
    • (2) 強敵,力が拮抗する相手
      • 我远不是你的对手
      • とても君にはかなわないよ.
      • 好对手
      • 好敵手.
  1. 对台戏 duìtáixì
    • [名]
    • 二つの劇団が,向こうを張って同時に芝居を上演すること
      • 唱对台戏
      • 張り合う,対抗する.
  1. 对头 duìtóu
    • [形]
    • (1) 正しい,適切な.
    • (2) 正常な,まともな
      • 神色不对头
      • 顔色が悪い.
    • (3) 息が合う,仲がよい.
  1. 对头 duìtou
    • [名]
    • (1) かたき
      • 死对头
      • 仇敵.
    • (2) 対戦相手.
  1. 对外贸易 duìwài màoyì
    • [名]
    • 対外貿易
      • 对外贸易顺差
      • 貿易黒字.
  1. 对象 duìxiàng
    • [名]
    • (1) 対象
      • 批评的对象
      • 批判の対象.
    • (2) 恋愛や結婚の相手,恋人
      • 找对象
      • 恋人探しをする.
  1. 对消 duìxiāo
    • [動]
    • 相殺する.
  1. 对眼 duì▼yǎn
    • [動]
    • (1) 目にかなう,気に入る
      • 对上眼儿了
      • 気に入った.
    • (2) 寄り目をする,内斜視になる.
  1. 对眼 duìyǎn
    • [名]
    • (~儿)寄り目,内斜視.
  1. 对应 duìyìng
    • [動]
    • 対応する
      • 彼此对应的概念
      • 対応し合う概念.
      • 对应词
      • (他言語の単語と)同義の単語.
  1. 对于 duìyú
    • [介]
    • …に対して,…について
      • 对于数学的兴趣
      • 数学に対する興味.
  1. 对仗 duìzhàng
    • [名]
    • (古典詩文の)韻律.
  1. 对照 duìzhào
    • [動]
    • 対照する,突き合わせる
      • 对照原文进行修改
      • 原文と対照しながら手直しをする.
    • [名]
    • 対比,コントラスト.
  1. 对折 duìzhé
    • [名]
    • 半値,5割引き
      • 打对折出售
      • 半値で売り出す.
  1. 对证 duìzhèng
    • [動]
    • (事実を対照して)確かめる,照合する.
  1. 对症下药 duì zhèng xià yào
    • 《成》病症により投薬する,状況に応じて適切な措置を講じる.
  1. 对峙 duìzhì
    • [動]
    • 対峙する,(静かに)向かい合う
      • 南北对峙着
      • 南北に対峙する.
  1. 对子 duìzi
    • (1) 対句,対聯
      • 对对子
      • 対句を作る.
    • (2) 対(つい),ペア.

「【对(對)】」の前の言葉

「【对(對)】」の後の言葉