出典:デジタル大辞泉(小学館)

[連語]《「も(持)ちて」の音変化》
  1. (多く「…をもって」の形で格助詞のように用いて)

    1. ㋐手段・方法を示す。「誠意を以て交渉に当たる」「書面を以て申し入れる」「好意を以て迎えられる」

    2. ㋑原因・理由を示す。「過失の故を以て責めを負う」

    3. ㋒事の行われる時を示す。「九月一日を以て防災の日とする」

    4. ㋓くぎり・限界を示す。「これを以て終了させていただきます」

  1. 語調を強めるのに用いる。「いよいよ以て承知できない」「まことに以て残念なことだ」

  1. (「でもって」の形で)

    1. ㋐並列・添加の意の接続助詞のように用いる。…のうえに。…かつ。「安価で以て質の良い品物」

    2. ㋑格助詞「」を強める意を表す。「人手不足を技術で以て補う」「会議で以て決定された」

[接]《漢文における「以」や「式」の訓読から生じた語》そして。それによって。それについて。→も(以)てもち(以)て
    1. 「天地の間にあるよろずの物を資り、―衣食住の用を達し」〈福沢学問のすゝめ